(资料图)
1、 在译著完成之际,我最想对所有期待《连战连败》中译本的读者朋友和本书责任编辑王莉慧和白玉美两位老师说的一句话就是:“对不起!”我没料想到这本译著竟然耗费了2年多的时间!原著的复杂性和抽象性,翻译的严要求和高标准,工作的繁杂性和交叉化等等,都不足以成为拖延的理由。
2、惟一能做的就是向朋友们道歉!。
文章到此就分享结束,希望对大家有所帮助。
关键词:
(资料图)
1、 在译著完成之际,我最想对所有期待《连战连败》中译本的读者朋友和本书责任编辑王莉慧和白玉美两位老师说的一句话就是:“对不起!”我没料想到这本译著竟然耗费了2年多的时间!原著的复杂性和抽象性,翻译的严要求和高标准,工作的繁杂性和交叉化等等,都不足以成为拖延的理由。
2、惟一能做的就是向朋友们道歉!。
文章到此就分享结束,希望对大家有所帮助。
关键词:
上一篇:
鲍勃·斯威尼_关于鲍勃·斯威尼简述
下一篇:
最后一页





抄写作文网  2023-06-16
钛媒体  2023-06-16
成都商报红星新闻  2023-06-16
互联网  2023-06-16
伊秀经验网  2023-06-16
山东河口区:建设高标准农田助推农业发展“走廊”见雏形
东营港经济开发区:养老金提前发放惠及570余人
湖北黄黄高速铁路进入联调联试阶段
“97后”随车机械师:动车组的“隐形”守护者
黑龙江今年粮食播种面积超2.18亿亩 新增千万亩大豆
2022-03-20
2022-01-24